Living by the Bread from Heaven: The Eucharist and Trust in God

Peter Paul Rubens, The Israelites Gathering Manna in the Desert (1627)

In today’s First Reading, Moses reminds the Israelites of how God fed them “with manna, a food unknown to you and your fathers, in order to show you that not by bread alone does one live, but by every word that comes forth from the mouth of the LORD” (Deuteronomy 8:3). The manna was a visible sign of God’s Providence, and the need to rely upon Him every day.

The manna first appeared while the Israelites were starving in the desert. In their hunger, they began to doubt God’s plan for them, and they turned against Moses and Aaron, accusing them of bringing “us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger” (Exodus 16:3).

God responds to this challenge with great mercy, saying to Moses: “Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law or not” (Ex. 16:4). The manna was a constant reminder that without God, the Israelites were helpless, but with Him, they were provided for. In meeting their physical needs, God was giving them an opportunity to see that He was in control, and that He alone could meet all of their needs, bodily or spiritual.

Jesus teaches us this in an even more profound way in today’s Gospel, in which He declares that He is “the living bread that came down from heaven.” This is a clear Eucharistic reference: Jesus says that “the bread that I will give is my flesh for the life of the world” and that “whoever eats this bread will live forever” (John 6:51). This means that “unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you. Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day” (John 6:53-54). Lest we think that this is only metaphorical, He clarifies that “my flesh is true food, and my blood is true drink” (John 6:55).

This shows that the Eucharist is greater than the manna of old, since “unlike your ancestors who ate and still died, whoever eats this bread will live forever” (John 6:58). The manna satisfied the Israelites’ immediate hunger, but it was just a temporary fix. By trusting in Christ, we’re offered something infinitely more: an eternal remedy from death.

As St. Augustine said, “the eyes of the blind, that were opened by those acts of our Lord and Saviour Jesus Christ, were again closed in death; and limbs of the paralytics that received strength were loosened again in death; and whatever was for a time made whole in mortal limbs came to nought in the end: but the soul that believed passed to eternal life.

Let us center our lives around Jesus, and in a particular way, around the Blessed Sacrament, confident in the hope that if we are faithful to Him, He shall be faithful to us, fulfilling His promise of eternal life for all those who believe and who receive His Body and Blood faithfully.


  1. Keep up the commentaries Joe. Everything you write has gems in it…for those who want to pick them out. Your way of expressing spiritual concepts is exquisite.

  2. [url=]フランスのタブの歴史は古く、第一個の置時計は、フランス人の制作。16世纪のフランスカルバン宗教を経験した運動を招き、大量のプロテスタント時計職人逃亡スイス避難、時計の製造業はスイスゆっくり形成した後も、気候、スーパーコピースイスから平和中立を避け、世界第一次大戦で、第二次世界大戦、悠久の歴史を超えた表のフランス、ドイツ以来、成就した今日のスイスタブ業。[/url]

  3. [url=]これは2010年に自身への機械的なセイコースポーツ腕時計です。純粋に機械的な春のドライブに対する米国に拠点を置くアナンタ腕時計運動を代表して、この2010年の自動巻きクロノグラフ参照srq009チタンに対する新しい。私が最初にこれを見たとき、私はそれを見て、限定版になるということをかなり確信しました、しかし、それはそうチタンアナンタ自動セイコーのハイエンドの世界市場の自動の非常にスポーティなバージョンを提供している普通のコレクションの一部です。スーパーコピー時計ブランド私はそれに私の手を得て、それをチェックすることができました、そこで、それはかなりセクシーな探してそれの画像をここで見ることができます。私が言うことができることはかなり素晴らしいですが、炭素繊維ダイヤル腕時計は、私が好きである![/url]

  4. [url=]すべての通り、腕時計は小さい不思議な彫刻家の創建アーティストウィラード維岡マイクロ。多くの細い点ともっと見るタイプ片、検査を私達の手で1型の文章はここで。この件が黒くて、彼を飛び出してそれからカードと彼の作品は明らかガラスを通して統合一面を例に、画像上の湖。同協会は明確には間違いない:それはAさんといいました。週知のトリックは、カードは、その魔法のように飛ぶ。 アクアノウティックコピース これは1つの執行はフランスの「激浪派の芸術家に敬礼」ロバート、誰が作った作品としての監督、彫刻家で、と事件のマスター。[/url]

  5. [url=]一部の人々は、単にダイヤルが好きでありませんでした。それはそうと、社内の7日の自動運動によるiwcのポルトガルうまくバランスの古典的な観察にいくつかの要素を加えます。しかし、年間カレンダーiwcのポルトガルに追加されたことの一部は幸せの象徴です。単にダイヤルを逆さにし、あなたがにこにこした顔の1つの地獄を得ます、目と口として、幸せな一年のカレンダーの窓としての下位ダイヤルを備えています。今となっては見ますか?あなたが悪い日を持っているならば、あなたはちょうどさかさまにこの時計を着用することができます。[/url]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *